¡Felicidades! Te casas en ´³²¹±èó²Ô. Antes de organizar el gran dÃa, es necesario pasar por los trámites administrativos. Como la mayorÃa de los paÃses, ´³²¹±èó²Ô solo reconoce el matrimonio civil. Por supuesto, también es posible celebrar un matrimonio según la costumbre japonesa. ¿Cómo casarse en ´³²¹±èó²Ô? ³Ò³Üò¹ práctica.
Preguntas que hacerse antes de casarse en ´³²¹±èó²Ô
¿Casarse en ´³²¹±èó²Ô, sà o no?
El matrimonio internacional implica sistemas jurÃdicos diferentes. Aquà estamos hablando de una unión entre dos expatriados en ´³²¹±èó²Ô, o entre un expatriado y un japonés. La unión puede tener lugar en el paÃs de expatriación (´³²¹±èó²Ô) o en el paÃs de origen del expatriado. Si te casas en ´³²¹±èó²Ô, se aplica la ley japonesa, y viceversa, si te casas en tu paÃs.
¿Qué régimen matrimonial elegir?
En ´³²¹±èó²Ô existen tres regÃmenes matrimoniales principales: comunidad universal de bienes, separación de bienes y comunidad de bienes reducida a gananciales. En Francia, por ejemplo, la comunidad de bienes reducida a gananciales es el único régimen que se aplica sin contrato matrimonial. Es el régimen por defecto. Los otros dos regÃmenes exigen un contrato matrimonial, que debe formalizarse ante notario.
Por amor, algunas personas rechazan el régimen de separación de bienes y optan por el régimen de comunidad universal de bienes, por no ofender a su pareja. En realidad, protegerse no es signo de falta de confianza. Incluso la comunidad universal de bienes puede incluir cláusulas que permitan recuperar los bienes adquiridos antes del matrimonio o en caso de fallecimiento del cónyuge. Lo importante es entender lo que implica cada régimen.
RegÃmenes matrimoniales - marco general
El régimen de comunidad universal hace a los novios responsables solidarios de todo: ingresos y deudas. Todos los bienes adquiridos antes y durante el matrimonio pasan a ser comunes a la pareja.
La separación de bienes permite a cada cónyuge conservar todos los bienes e ingresos adquiridos antes y durante el matrimonio. No existe responsabilidad solidaria por las deudas. Es el régimen de autonomÃa financiera.
La comunidad de bienes reducida a gananciales garantiza que cada cónyuge conserve los bienes y rentas adquiridos antes del matrimonio. Después, todo pertenece a ambos cónyuges.
Especificidades en ´³²¹±èó²Ô
En ´³²¹±èó²Ô, el régimen matrimonial por defecto es la separación de bienes. Sin embargo, si uno de los cónyuges posee un bien sin poder justificarlo, pertenecerá a ambos cónyuges.
Algunos paÃses permiten cambiar el régimen económico matrimonial después del matrimonio. En ´³²¹±èó²Ô, esto no es posible.
Redactar un contrato matrimonial
Siempre es aconsejable redactar un contrato matrimonial, especialmente en el caso de una unión entre personas procedentes de diferentes paÃses. Cada paÃs tiene su propio Derecho internacional. No existe un "derecho internacional común" para todas las naciones.
El Convenio de La Haya de 14 de marzo de 1978 (que entró en vigor el 1 de septiembre de 1992) determina qué ley debe aplicarse a un matrimonio internacional. Se utiliza para resolver disputas sobre propiedades. Sólo Francia, PaÃses Bajos y Luxemburgo lo han ratificado. Pero el Convenio tiene "vocación universal": se aplica a los Estados firmantes y a todos los que tienen un vÃnculo con ellos. ´³²¹±èó²Ô no ha firmado el Convenio, pero si un japonés se casa con un neerlandés, francés o luxemburgués, se aplicará.
¿Solo se pueden casar en ´³²¹±èó²Ô los que contraen matrimonio con un(a) japones(a)?
No. Dos ciudadanos extranjeros pueden casarse en ´³²¹±èó²Ô, si las autoridades civiles que representan a su paÃs y están facultadas para celebrar el matrimonio se encuentran en ´³²¹±èó²Ô.
¿Permite ´³²¹±èó²Ô el matrimonio entre personas del mismo sexo?
´³²¹±èó²Ô es el único miembro del G7 que prohÃbe el matrimonio entre personas del mismo sexo. El 17 de marzo de 2021, el Tribunal de Distrito de Sapporo (Hokkaido) dictaminó que el no reconocimiento del matrimonio entre personas del mismo sexo viola el artÃculo 14 de la Constitución, que establece que "todos los ciudadanos son iguales ante la ley". En mayo de 2022, Tokio incluso indicó que reconocerÃa el matrimonio para todos en noviembre.
Pero el 20 de junio de 2022, el tribunal de Tokio declaró que el no reconocimiento del matrimonio homosexual no era contrario a la Constitución. Decepción de las asociaciones LGBTQIA. Desde hace varios años, las parejas del mismo sexo llevan a ´³²¹±èó²Ô ante los tribunales. Los municipios expiden "certificados de asociación" (sin valor legal) para ayudar a las parejas del mismo sexo.
Pareja de hecho en ´³²¹±èó²Ô
´³²¹±èó²Ô no reconoce el concepto de pareja de hecho. Sin embargo, muchos estados validan las uniones civiles (y, por tanto, conceden los derechos que conllevan). Si uno de los solicitantes tiene la nacionalidad de un paÃs que lo permite, puede dirigirse a su Embajada en ´³²¹±èó²Ô. Muchos estados validan las uniones civiles: Sudáfrica, Canadá y Estados Unidos (dependiendo de la provincia/estado), Reino Unido, Italia, Luxemburgo, Francia, Brasil, México, Argentina, Finlandia, Eslovenia, Croacia, España, Alemania, Portugal...
Matrimonio en ´³²¹±èó²Ô: ¿hay que cambiar de nombre?
Según el artÃculo 750 del Código Civil japonés, los cónyuges deben llevar el mismo apellido. Esta norma está en vigor desde 1896, a pesar de los llamamientos de las asociaciones feministas. El marido toma el nombre de la novia, o viceversa. En la práctica, son más las mujeres que adoptan el apellido del marido. Pero esta norma no se aplica a los matrimonios internacionales.
Sin embargo, un hijo nacido en ´³²¹±èó²Ô llevará el apellido del cónyuge japonés. Es posible solicitar un cambio de nombre acudiendo a los tribunales. Ten en cuenta que en ´³²¹±èó²Ô no existen los nombres y apellidos compuestos o múltiples.
Enregistrer son mariage au Japon : combien ça coûte ?
Vous vous en doutez, les retranscriptions obligatoires auprès d'agences agrées ne sont pas gratuites. Comptez au minimum 5000 yens (environ 35 euros) pour une retranscription.
Si vous souhaitez obtenir la preuve de la notification du mariage, il faudra payer 350 Ã 1500 yens (environ 2,50 Ã 10,80 euros).
Enfin, l'affidavit vous coûtera au moins 5500 yens (près de 40 euros). L'affidavit est une déclaration que le conjoint étranger (qui possède des biens mobiliers) fait sous serment, devant une autorité légale. Le conjoint étranger demande une exonération d'impôts sur ces biens, car ils sont déjà taxés dans son pays d'origine.
Solicitar un visado de cónyuge en ´³²¹±èó²Ô
El visado para marido o mujer (visado haigûsha, visado para cónyuge o hijos) solo se concede a parejas casadas. Las parejas del mismo sexo y las uniones civiles no pueden optar a la ayuda. Estar casado no da derecho automáticamente al visado.
Aún no vives en ´³²¹±èó²Ô
Si aún no eres residente en ´³²¹±èó²Ô, debes tener un CoE (Certificado de Elegibilidad) para solicitar un visado. El cónyuge japonés puede solicitarlo en las autoridades de inmigración japonesas. La situación sigue siendo crÃtica debido al Covid-19, por lo que hay que consultar regularmente a las autoridades competentes, sobre todo en lo que respecta a los plazos.
Vives en ´³²¹±èó²Ô
Si ya vives en ´³²¹±èó²Ô, dirÃgete a las oficinas de inmigración con la siguiente documentación:
Formulario de solicitud de visado
Certificado de residencia (jûminhyô). Puede obtenerse en el ayuntamiento.
El libro de familia (koseki tôhon) con mención del matrimonio.
Cuestionario sobre su vida personal: ¿cuándo conoció a su cónyuge japonés?
Fotos de pasaporte
Fotos personales de la pareja (paseando, en un restaurante, de viaje, etc.). Desde hace varios años, ´³²¹±èó²Ô ha intensificado su lucha contra los matrimonios de conveniencia. Las autoridades quieren saber si realmente te casas por amor.
Una carta de garantÃa escrita por su cónyuge y/o un familiar
Una fotocopia de la declaración de la renta de su cónyuge
Sus documentos de identidad: pasaporte, tarjeta de residente (tarjeta zairyû)
Su certificado de matrimonio (konin todoke kisai jiko shômei)
Si aceptan tu solicitud, los servicios de inmigración pedirán que lleves un sello fiscal (unos 4.000 yenes, unos 30 euros), su pasaporte y su tarjeta de residente. Sellarán tu tarjeta para expedir tu nueva tarjeta de residente como cónyuge.
Matrimonio civil en ´³²¹±èó²Ô entre extranjeros
Si tu paÃs tiene representación en ´³²¹±èó²Ô, puedes casarte en la Embajada. Ni tu cónyuge ni tú deben ser ciudadanos japoneses. Al menos uno de los dos debe residir en ´³²¹±èó²Ô. Para constituir tu expediente, deberás aportar los mismos documentos que se exigen a las parejas mixtas (véase más arriba).
Tipos de ceremonias nupciales en ´³²¹±èó²Ô
Te recordamos que en ´³²¹±èó²Ô solo se reconoce el matrimonio civil. Por supuesto, nada te impide añadir una boda religiosa o laica. Esto se denomina "kekkon shiki" (ceremonia nupcial). Aunque la tradición continúa, la boda "occidental" es popular, sobre todo entre los jóvenes. El famoso vestido de novia es el centro de atención.
Boda sintoÃsta (shinzen kekkon)
Los novios celebran primero el "nosai no gi", la tradicional ceremonia de compromiso. A continuación se celebra el "shinzen shiki", el "matrimonio ante los dioses". Los ritos tienen lugar en un santuario sintoÃsta. Un sacerdote sintoÃsta asistido por sus "miko" (mujeres jóvenes que sirven) organiza la ceremonia (shinshoku).
El sacerdote purifica a la pareja. Después viene el "san san kudo no hai", una ceremonia durante la cual los cónyuges beben 3 copas de laca roja preparadas por la miko, que contienen sake. "San" significa "3" en japonés, "kudo" significa "9 veces". Se supone que el 9 trae suerte. Las tres copas representan el pasado, el presente y el futuro.
Luego viene el intercambio de votos (seishi sôjô). La pareja, ataviada con el traje tradicional, lee en voz alta un pergamino entregado por la miko.
Por último, los novios y sus invitados beben una copa de sake para finalizar la ceremonia.
Bodas religiosas
En ´³²¹±èó²Ô, los católicos apenas representan el 1% de la población. Sin embargo, las bodas por la iglesia están de moda. Pero hay quienes siguen su fe y quienes se sienten atraÃdos por el ambiente más cálido de las bodas, la cultura, la moda y/o las redes sociales occidentales.
Los cristianos que se casan en una iglesia se bautizan y se presentan ante el sacerdote, párroco, sacerdote ortodoxo, según su fe. Antes o después del intercambio de anillos tiene lugar un sermón/exhortación. Como la palabra "cristiano" significa "de Cristo", los cristianos se casan ante Dios. Intercambian votos y se prometen fidelidad.
La mayorÃa de las bodas religiosas japonesas se celebran fuera de este marco. Los novios no suelen bautizarse. La iglesia puede ser un verdadero lugar de culto, o una capilla anexa a un lugar de recepción.
Casarse en ´³²¹±èó²Ô: ¿cuánto cuesta?
Respetar la tradición puede resultar caro: unos 100.000 yenes (720 euros). Los precios pueden superar los 3 millones de yenes (unos 21.000 euros). Una boda por la iglesia puede ser igual de cara.
Por eso algunas parejas, especialmente las jóvenes, prefieren una boda sencilla: unos pocos familiares y un banquete. Resulta aún más interesante teniendo en cuenta la actual crisis sanitaria y económica.
Otras parejas optan por varias ceremonias pequeñas y separadas: la ceremonia nupcial se celebra con la familia y los amigos Ãntimos. El banquete es para relaciones externas (principalmente compañeros de trabajo y relaciones laborales). La fiesta (nijikai) es para los amigos. Es el momento en que la joven pareja se suelta. El ambiente es relajado y todos los amigos contribuyen a sufragar los gastos.
Nos esforzamos para que la información proporcionada sea precisa y actualizada. Sin embargo, si observas errores, no dudes en comunicárnoslo dejando un comentario abajo.