½ûÂþÌìÌÃ

Menu
½ûÂþÌìÌÃ

Interesting and cute words but comments use.

Post new topic

Contem talk

Dear Folk

I have found some interesting and few comments words for some languages which people always use the end of their sentence.

Vietnamese = nha- ma.

Japanese   = Ne-

Thai       Na-

Chinese  = Ma-

Those countries people often use this words the end, and Is there any other languages have something comments like this words?

Yoda0807

Singapore - lah

Hoa Oanh

in German too,
for example the word "ke" is typical word uses in the City Erfurt where i m living, it s actually not a word, but many people add this word at the end of the sentence when speaking.
"wir treffen uns morgen, ke?" (see u tomorrow! we will see us tomorrow). It mean equally to "ok", or in some cases means "is es ok for you?", "can you confrim it" etc.

Guest2023

In Australia many people say "hey" at the end of a declarative sentence.

ralphnhatrang

In Vietnamese: nè (this one here), lượngl (which is a spoken exclamation mark, like -lah in Malay)
In Sundanese: dong (spoken exclamation mark)
Indonesian: sih? (meaning 'eh?' in English)

Northern Queenslanders in Australia are renowned for ending sentences with, "...., but, ay?".  For example, "Mullet isn't as good as barramundi, but, ay?"

Contem talk

colinoscapee wrote:

In Australia many people say "hey" at the end of a declarative sentence.


Example: hey how are you or How are you hey?

Guest2023

Collwing wrote:
colinoscapee wrote:

In Australia many people say "hey" at the end of a declarative sentence.


Example: hey how are you or How are you hey?


Not in question form.

That's a big truck,hey.
I'm going to Saigon tomorrow,hey.

Used to make a declaration.

Guest2023

Hoa Oanh wrote:

in German too,
for example the word "ke" is typical word uses in the City Erfurt where i m living, it s actually not a word, but many people add this word at the end of the sentence when speaking.
"wir treffen uns morgen, ke?" (see u tomorrow! we will see us tomorrow). It mean equally to "ok", or in some cases means "is es ok for you?", "can you confrim it" etc.


Probably they only say the "k" (pronounced as a single letter from the alphabet) from "ok".  :unsure

Contem talk

ralphnhatrang wrote:

In Vietnamese: nè (this one here), lượngl (which is a spoken exclamation mark, like -lah in Malay)
In Sundanese: dong (spoken exclamation mark)
Indonesian: sih? (meaning 'eh?' in English)

Northern Queenslanders in Australia are renowned for ending sentences with, "...., but, ay?".  For example, "Mullet isn't as good as barramundi, but, ay?"


I think is the correct words is luôn, not lượngl.

Contem talk

Yoda0807 wrote:

Singapore - lah


The lah is origin from Malay ( Malaysia) am I correct??

ralphnhatrang

re #9 - "lượng" is what my wife uses all the time. It's a local word from our area and not standard Vietnamese.

ralphnhatrang

re #10 - Yes, from Malaysian (Bahasa Malayu).

Contem talk

ralphnhatrang wrote:

re #9 - "lượng" is what my wife uses all the time. It's a local word from our area and not standard Vietnamese.


That’s really interesting.

I had very good experience with one of Indian language calling Tamil. My company hired some translation agency in India to translate English to Tamil.  but, we was so confused because later on we hired more then 8 freelance translators for this. But what we get is different 8 translation, because each city speak different accents and also the difference written.

ralphnhatrang

Ha ha ha!
My wife further informs me that "lượng" is not even used in Nha Trang, 9kms down the road. So not only do I have to learn Vietnamese, I have to learn Nha Trang words, and also Thành words from where we live.

What language books do not tell you is that every village in VN has a different accent, as they do in Britain.

gobot

I think these trailing words can be a little more complicated.

'ma' in Mandarin is for asking yes/no questions, as well as confirmations. It isn't just an utterance.

English: That is heavy, right?  == confirmation
Canadian: That is heavy, eh?

Or written as a direct question: Is that heavy?

Mandarin has one form for both question and confirmation:
(That is heavy), ma? 

Japanese has two trailing words for confirmation and question.
Sore wa hon desu.   -- That is a book. == statement
Sore wa hon desu ne.  -- That is a book isn't it? == confimation/emphasis
Sore wa hon desu ka?  -- Is that a book?  == question

Hoa Oanh

yeah, it sounds like "ke". because these words r used just in speaking language. there s in many cases no writing form for them 🤗

Hoa Oanh

Andy Passenger wrote:
Hoa Oanh wrote:

in German too,
for example the word "ke" is typical word uses in the City Erfurt where i m living, it s actually not a word, but many people add this word at the end of the sentence when speaking.
"wir treffen uns morgen, ke?" (see u tomorrow! we will see us tomorrow). It mean equally to "ok", or in some cases means "is es ok for you?", "can you confrim it" etc.


Probably they only say the "k" (pronounced as a single letter from the alphabet) from "ok".  :unsure


sounds like "ke". because these words r used just in speaking language. there s in many cases no writing form for them 🤗

Contem talk

gobot wrote:

I think these trailing words can be a little more complicated.

'ma' in Mandarin is for asking yes/no questions, as well as confirmations. It isn't just an utterance.

English: That is heavy, right?  == confirmation
Canadian: That is heavy, eh?

Or written as a direct question: Is that heavy?

Mandarin has one form for both question and confirmation:
(That is heavy), ma? 

Japanese has two trailing words for confirmation and question.
Sore wa hon desu.   -- That is a book. == statement
Sore wa hon desu ne.  -- That is a book isn't it? == confimation/emphasis
Sore wa hon desu ka?  -- Is that a book?  == question


Thus  words people use often when there daily conversation
The example in Japanese Ne or Ka not stander Japanese or People do not write or speak in business conversation unless they close to each.

Articles to help you in your expat project in Vietnam

  • Dating In Vietnam
    Dating In Vietnam

    If you're considering moving to Hanoi, or Ho Chi Minh City, the dating scene may be of interest to you. ...

  • Making phone calls in Vietnam
    Making phone calls in Vietnam

    The telecommunications sector in Vietnam has flourished throughout the past two decades. Like many foreigners, ...

  • Moving to Vietnam with your pet
    Moving to Vietnam with your pet

    If you are planning to move to Vietnam with a pet, there are a number of formalities that have to be completed ...

  • Driving in Vietnam
    Driving in Vietnam

    Vietnam is known for four categories of lush and diverse landscapes, and one of the easiest ways to see firsthand ...

  • Getting married in Vietnam
    Getting married in Vietnam

    Have you met that perfect someone who you want to spend the rest of your life with? Luckily, getting married in ...

  • Sports activities in Hanoi
    Sports activities in Hanoi

    We know there's a lot of attention on the drinking culture in Hanoi, but what about the options for a healthy ...

  • The most popular neighbourhoods in Hanoi
    The most popular neighbourhoods in Hanoi

    Formerly known as Thang Long, Vietnam's present capital city was renamed Hanoi in 1831. This enchanting, ...

  • Working in Vietnam
    Working in Vietnam

    Anyone thinking about working in Vietnam is in for a treat. Compared to many Western countries, Vietnam's ...

All of Vietnam's guide articles