½ûÂþÌìÌÃ

Menu
½ûÂþÌìÌÃ
Rechercher
Magazine
Rechercher

Avoir un bébé en Espagne

childbirth in Spain
Shutterstock.com
Mis à jour parVeedushi Ble 24 Mars 2025

ʳٱð²õ-±¹´Ç³Ü²õ une expatriée qui envisage d'accoucher en Espagne ? Vous pouvez vous sentir intimidée à l'idée d'accoucher dans un pays é³Ù°ù²¹²Ô²µ±ð°ù, mais l'Espagne dispose d'un excellent ²õ²â²õ³Ùè³¾±ð de ²õ²¹²Ô³Ùé, de renommée mondiale, avec un personnel ³¾Ã©»å¾±³¦²¹±ô hautement ±ç³Ü²¹±ô¾±´Ú¾±Ã©. En tant qu'expatrié, vous avez la possibilité de vous rendre dans un hôpital public ou ±è°ù¾±±¹Ã©.

Important :

Les citoyens européens titulaires d'une carte ±ð³Ü°ù´Ç±èé±ð²Ô²Ô±ð d'assurance maladie (CEAM) peuvent bénéficier d'une prise en charge pour tous les soins ³¾Ã©»å¾±³¦²¹±ôement nécessaires liés à la grossesse, y compris l'accouchement -  à condition que ce dernier ne soit pas le principal motif du séjour en Espagne. Si vous prévoyez d'accoucher en Espagne tout en °ùé²õ¾±»å²¹²Ô³Ù actuellement dans un autre pays de l'UE, il est fortement recommandé de contacter votre caisse d'assurance maladie avant votre départ, car une autorisation préalable (comme le formulaire S2) peut être exigée.

Donner naissance dans le cadre du ²õ²â²õ³Ùè³¾±ð national de ²õ²¹²Ô³Ùé

Si vous résidez légalement en Espagne et que vous payez vos cotisations mensuelles de sécurité sociale, vous avez droit aux soins de ²õ²¹²Ô³Ùé publics. Si vous choisissez d'accoucher dans un hôpital public espagnol, on vous en attribuera généralement un. Toutefois, si le travail commence alors que vous n'êtes pas dans la région, vous pouvez vous rendre dans n'importe quel hôpital public.

Pendant votre grossesse, vous bénéficierez d'échographies et de contrôles médicaux.

Donner naissance avec des soins de ²õ²¹²Ô³Ùé ±è°ù¾±±¹Ã©s

Si vous bénéficiez de soins de ²õ²¹²Ô³Ùé ±è°ù¾±±¹Ã©s, vous préférerez peut-être payer pour un hôpital ±è°ù¾±±¹Ã©. Dans ce cas, vous pouvez choisir l'hôpital dans lequel vous souhaitez vous rendre. Vous bénéficierez de contrôles et d'échographies réguliers et pourrez vous attendre à des délais d'attente plus courts pour les résultats et les rendez-vous. Vous aurez votre propre chambre ou une suite dans l'hôpital ±è°ù¾±±¹Ã©, contrairement au ²õ²â²õ³Ùè³¾±ð public, où vous partagerez très probablement une chambre.

Si vous ne parlez pas espagnol, vous devriez engager un traducteur qui pourra vous accompagner à l'hôpital pour les contrôles et à la naissance du bébé.

Bon à savoir :

Les kits de grossesse à domicile sont en vente libre dans les pharmacies espagnoles.

Déclaration de la naissance de votre enfant

Dans la plupart des cas, les é³Ù²¹²ú±ô¾±²õ²õ±ð³¾±ð²Ô³Ù²õ de ²õ²¹²Ô³Ùé (hôpitaux, cliniques) se chargent de »å鳦±ô²¹°ù±ð°ù la naissance dans un délai de 72 heures. Si cela n'est pas fait, vous disposez alors de dix jours pour effectuer la »å鳦±ô²¹°ù²¹³Ù¾±´Ç²Ô auprès du registre civil local (la Oficina del Registro Civil). Ce délai peut être porté à 30 jours en cas de motif valable. L'enregistrement comprend :

  • Le nom de votre bébé
  • la date, l'heure et le lieu de la naissance
  • le sexe de l'enfant
  • Les parents lorsque la relation est légalement reconnue
  • la date de l'enregistrement.

Lorsque vous enregistrez la naissance de votre enfant, vous devez apporter les documents suivants :

  • Des documents confirmant votre ¾±»å±ð²Ô³Ù¾±³Ùé et votre ²Ô²¹³Ù¾±´Ç²Ô²¹±ô¾±³Ùé
  • Une »å鳦±ô²¹°ù²¹³Ù¾±´Ç²Ô précisant le ±è°ùé²Ô´Ç³¾ de l'enfant
  • Un certificat ³¾Ã©»å¾±³¦²¹±ô ²õ¾±²µ²Ôé é±ô±ð³¦³Ù°ù´Ç²Ô¾±±ç³Ü±ð³¾±ð²Ô³Ù par un médecin
  • Certificat de mariage traduit ou livret de famille

Si l'enfant est né hors mariage :

Les deux parents devront se présenter au bureau d'état civil et fournir :

  • Le rapport ³¾Ã©»å¾±³¦²¹±ô d'accouchement fourni par l'hôpital
  • les documents NIE de la mère et du père
  • Les détails de l'état civil de la mère. Si la mère était mariée auparavant, la présomption légale de paternité doit être levée en présentant un certificat de mariage et le jugement de divorce. En cas de séparation, deux témoins doivent accompagner la mère au bureau d'état civil.

Bon à savoir :

L'Espagne étant un pays très bureaucratique, assurez-vous d'être bien préparé avec tous les documents dont vous aurez besoin. Si le bébé n'est pas encore né, faites traduire votre acte de mariage à l'avance afin de ne pas vous précipiter après la naissance.

Acte de naissance espagnol

Il existe plusieurs types d'actes de naissance en Espagne, délivrés par l'officier de l'état civil. En voici quelques-uns :

  • Certificado extracto : un °ùé²õ³Ü³¾Ã© de l'acte de naissance, disponible en plusieurs langues
  • Certificado literal : contient toutes les informations liées à la naissance et à l'¾±»å±ð²Ô³Ù¾±³Ùé de l'enfant
  • Un certificat de naissance international ou multilingue
  • Un certificat é±ô±ð³¦³Ù°ù´Ç²Ô¾±±ç³Ü±ð

Bon à savoir :

Voici quelques mots espagnols liés à la grossesse, utilisés pendant et après la grossesse :

  • Dar a luz - donner naissance. La traduction littérale et poétique est « donner une lumière ».
  • Contracciones - contractions
  • Inducción al parto - déclenchement du travail
  • Ecografie - échographie
  • Fecha probable del parto - date d'accouchement estimée
  • Fecha del parto - date réelle de la naissance
  • Paritorio - salle de travail/d'accouchement

Liens utiles :

Nous faisons de notre mieux pour que les informations fournies dans nos guides soient précises et à jour. Si vous avez toutefois relevé des inexactitudes dans cet article, n'hésitez pas à nous le signaler en laissant un commentaire ci-dessous et nous y apporterons les modifications nécessaires.

A propos de

Détentrice d'un diplôme approfondi de langue française, j'ai été journaliste à Maurice pendant 6 ans. Je compte une douzaine d'années d'expérience en tant que rédactrice web bilingue à ½ûÂþÌìÌÃ, dont cinq au poste d'assistante éditoriale.

Commentaires

Découvrir plus