Here is some info I previously posted on one of the forums.
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Hello, I am a Colombian citizen who married a Tunisian in 2009. I was living in the United States when I got married so it was very difficult to coordinate details, but we made it
About the paperwork:
Every "municipalité" or city hall has its own paperwork. So you need to find one within months and see their specific requirements. Remember that Summer is preferred by Tunisians so you need to separate your spot in advance!!!Here are the websites of all city halls:
Municipalité de Djerba Ajim
Municipalité de Sbiba
Municipalité de Oueslatia
Municipalité de Teboursouk
Municipalité de Sidi Bou Saïd
Municipalité de Sakiet Ezzit
Municipalité de Mornag
Municipalité de Menzel BouZelfa
Municipalité de Gremda
Municipalité de Ghannouch
Municipalité Elain
Municipalité de Chihia
Municipalité de Chenini Nahal
Municipalité de Boumerdes
Municipalité de Bembla Mnara
Municipalité de zarat
Municipalité de Bengardene
Municipalité de Zaghouan
Municipalité de Zarzis
Municipalité de Teboulba
Municipalité de Tejerouine
Municipalité de Tataouine
Municipalité de Tozeur
Municipalité de Tunis
Municipalité de Sidi el Hani
Municipalité de Sfax
Municipalité de Siliana
Municipalité de Sakiet Sidi Youssef
Municipalité de Sers
Municipalité de Sbikha
Municipalité de Souk Lahad
Municipalité de Soliman
Municipalité de Sidi Bouali
Municipalité de Sahline Motamer
Municipalité de Skhira
Municipalité de Sidi Bouzid
Municipalité de Sousse
Municipalité de Raoued
Municipalité de Rades
Municipalité de Oued Ellil
Municipalité de Nabeul
Municipalité de Nasrallah
Municipalité de Makthar
Municipalité de Medjez Elbeb
Municipalité de Moknine
Municipalité de Mornaguia
Municipalité de Mourouj
Municipalité de Menzel Hayet
Municipalité de Messaâdine
Municipalité de M'dhilla
DOCUMENTS REQUIRED (for my wedding)
First of all, the documents need to be translated to French.
For my marriage in Megrine, Rades I had to get the following documents for my dossier:
1. Birth Certificate and certified translation in French.
2. Letter from a consulate or official notarized letter indicating that you are single or your status allows you to get married. If you don't live in your home country, you need to get this letter signed by the consul or ambassador of your country's nearest consulate/embassy. (Translation in French required)
3. Copies of the passport, and visas (if applicable)
4. I am a woman so I didn't need to convert to Islam at that time. But if you are a man YOU NEED TO CONVERT TO ISLAM and get a certificate.
3. Doctor's certificate indicating you are in good health! you can buy this one in Tunisia, you don't necessarily need to go to the doctor.
4. Paperwork needs to be submitted within 15 days minimum before the wedding. It's important that you find the city hall with time! We struggled a lot because the City Hall of Carthage refused to accept our documents, they insisted that my letter needed to be signed in Egypt and not Washington, DC. This happened 3 weeks before the actual wedding...luckily the Municipalité de Megrine received our documents, we paid the fees and got married.
This is mostly all concerned to a civil wedding, very simple and all. I decided to marry in la salle de fetes of the City Hall and we brought our wedding favors (dragees), the patisserie or traditional sweets, and beverages there. Then I had a simple reception with the closest friends and family. But if you want to have a full Tunisian wedding, it requires more time, money, and preparation. That depends on you I am just helping with with the basics: listing the papers needed for the contract.
Good luck!