½ûÂþÌìÌÃ

Menu
½ûÂþÌìÌÃ

Traduction des documents

Nouvelle discussion

°ä°ù¾±²õ³Ùó²ú²¹±ô83

Bonjour à toutes et tous,
en vue de mon expatriation prochaine, je me demandais si je devais faire traduire les documents nécessaires chez moi avant de partir ou une fois sur place.
Il me semblait plus logique que ça soit fait sur place mais j'ai eu des informations contraires.
Merci

HELLENA972

Bonjour

Il faut le faire sur place car il faut un traducteur assermenté au Paraguay.

Bonne journée

Terrik

Ou le faire avant de partir et faire valider les documents par le consulat du Paraguay en France. (coups de tampon et achats de timbres à coller sur les documents)

°ä°ù¾±²õ³Ùó²ú²¹±ô83

Je préfère éviter l'ambassade paraguayenne de Bruxelles =D
Du coup, je dois faire apostiller les docs en Belgique puis les faire traduire au Paraguay, si j'ai bien compris.

Articles pour préparer votre expatriation au Paraguay

Tous les articles du guide Paraguay