½ûÂþÌìÌÃ

Menu
½ûÂþÌìÌÃ
Rechercher
Magazine
Rechercher

S'adapter ¨¤ la culture de Tokyo

local culture in Tokyo
Shutterstock.com
Mis ¨¤ jour parTrang Ho-Angle 25 Juillet 2024

S'excuser, remercier, s'adresser ¨¤ un inconnu, ¨¤ son patron ou ¨¤ sa famille, parler, se d¨¦placer : comment garder ces automatismes si vous voyagez dans un pays dont la culture est totalement diff¨¦rente de la v?tre ? Comment s'adapter ¨¤ la culture locale ¨¤ Tokyo ? Voici un guide qui se concentre sur Tokyo, mais dont les conseils sont applicables partout au Japon.

L'art de s'excuser ¨¤ Tokyo

Au Japon, la politesse est un art en soi, aussi, le japonais est l'une des langues les plus courtoises au monde. Les mots utilis¨¦s pour s'excuser le sont ¨¦galement dans d'autres circonstances. Voici une courte liste et une explication de ces nuances.

Sumimasen (¤¹¤ß¤Þ¤»¤ó)

On utilise l'expression ? Sumimasen ? pour dire ? excusez-moi ? dans de nombreuses autres situations de la vie quotidienne : entamer un dialogue, envoyer un message, t¨¦moigner du respect, de la gratitude et de la politesse, dire merci, s'adresser ¨¤ un sup¨¦rieur, ¨¤ une personne ?g¨¦e ou ¨¤ un ¨¦tranger.

Dans le langage courant, au lieu de ? sumimasen ?, vous pouvez dire ? suimasen ? lorsque, par exemple :

  • Vous croisez quelqu'un dans la rue ;
  • Vous sortez du m¨¦tro, du train ou de la foule?;
  • Quelqu'un vous tient la porte/vous laisse passer ;
  • Vous demandez des informations ;
  • Vous approchez quelqu'un dans la rue ;
  • Quelqu'un vous rend service ;
  • Quelqu'un vous aide (par exemple, ¨¤ trouver votre chemin)?;
  • Vous avez commis une erreur?;
  • Vous appelez un serveur dans un restaurant, un employ¨¦ de magasin, etc.

Gomen Nasai (¤´¤á¤ó¤Ê¤µ¤¤)

Cette expression famili¨¨re utilis¨¦e entre amis et parents signifie ? pardon ? et indique que vous avez commis une erreur. Contrairement au ? sumimasen ?, il ne s'utilise pas pour s'adresser ¨¤ quelqu'un dans la rue ou pour commencer une phrase. ? Gomen Nasai ? exprime le souhait d'¨ºtre pardonn¨¦.

Expressions d¨¦riv¨¦es de ? gomen nasai ? :

  • gomen = d¨¦sol¨¦ !
  • gomen ne : je suis d¨¦sol¨¦ ! Visualisez la particule ? ne ? comme un ¨¦motic?ne apaisant. Plac¨¦ ¨¤ la fin d'une phrase, le ? ne ? sert ¨¤ att¨¦nuer ce qui est dit.

Shitsurei shimasu

Le terme ? shitsurei ? signifie ? grossi¨¨ret¨¦ ?. Par cons¨¦quent, le mot est utilis¨¦ pour dire ? J'ai ¨¦t¨¦ impoli ? comme dans ? Veuillez excuser mon impolitesse ?. L'expression ? shitsurei shimasu ?, consid¨¦r¨¦e comme polie, doit ¨ºtre utilis¨¦e lorsque vous parlez ¨¤ un sup¨¦rieur. Vous pouvez ¨¦galement dire ? shitsurei itashimasu ?.?

M?shiwake gozaimasen (ÉꤷÔU¤´¤¶¤¤¤Þ¤»¤ó)

Le terme signifie litt¨¦ralement ? Je ne sais pas comment m'excuser aupr¨¨s de vous ? ou ? Mon erreur est inexcusable. Je suis g¨ºn¨¦ ?. Cette expression tr¨¨s polie est ¨¤ utiliser uniquement dans un environnement professionnel, avec vos sup¨¦rieurs, des personnes socialement sup¨¦rieures ¨¤ vous ou des clients. Vous pouvez aussi dire ? m?shiwake gozaimasen ? (D¨¦sol¨¦). Il existe des versions encore plus polies?:

  • ? makotoni m?shiwake gozaimasen ? Õ\¤ËÉꤷÔU¤´¤¶¤¤¤Þ¤»¤ó ;
  • ? taihen m?shiwake gozaimasen ? (´ó‰äÉꤷÔU¤´¤¶¤¤¤Þ¤»¤ó).

Le langage corporel ¨¤ Tokyo

Lorsqu'une personne demande pardon ou s'excuse, elle doit joindre le geste ¨¤ la parole. En g¨¦n¨¦ral, une l¨¦g¨¨re inclinaison de la t¨ºte accompagn¨¦e de mots suffit, mais plus les excuses sont s¨¦rieuses, plus l'inclinaison doit ¨ºtre prononc¨¦e. Quant ¨¤ la fameuse expression ? dogeza ?, expression que l'on pourrait traduire par ? s'agenouiller sur le sol ?, elle n'est presque jamais utilis¨¦e.

Le salut de base, ? eshaku ? (»áá‹) consiste ¨¤ se pencher l¨¦g¨¨rement en avant, avec un angle de 15 degr¨¦s. Elle est utilis¨¦e lorsque vous recevez des commentaires tels que ? Kashikomarimashita ? (¤«¤·¤³¤Þ¤ê¤Þ¤·¤¿), ? Shitsurei itashimasu ? (ʧÀñ¤¤¤¿¤·¤Þ¤¹), ou lorsque vous attendez quelqu'un.

La r¨¦v¨¦rence ordinaire (ÆÕͨÀñ ou ¾´Àñ), une inclinaison de 30 ¨¤ 35 degr¨¦s, est utilis¨¦e pour exprimer sa gratitude, souhaiter la bienvenue, saluer un sup¨¦rieur ou un client.

Pour s'excuser de fa?on plus respectueuse (×î¾´Àñ), le corps est inclin¨¦ dans un angle de 45 ¨¤ 60 degr¨¦s. (Source?: - en japonais).

Les concept honne et tatemae ¨¤ Tokyo

Les concepts japonais ? honne ? et ? tatemae ? d¨¦crivent la distinction entre les sentiments et d¨¦sirs r¨¦els d'une personne (honne) et le comportement et les opinions qu'elle exprime en public (tatemae). Honne repr¨¦sente le ? moi int¨¦rieur ? tandis que tatemae repr¨¦sente le ? moi ext¨¦rieur ?.

Cette distinction refl¨¨te l'importance de l'harmonie sociale et de la coh¨¦sion du groupe dans la culture japonaise. L'expression de tatemae en public permet d'¨¦viter les conflits et de maintenir un sens de politesse et de respect. Honne, quant ¨¤ lui, est souvent gard¨¦ priv¨¦ pour prot¨¦ger les sentiments int¨¦rieurs et ¨¦viter la vuln¨¦rabilit¨¦. De plus, tatemae aide les personnes ¨¤ se conformer aux normes et aux attentes sociales, ce qui favorise un sentiment d'unit¨¦ au sein du groupe.

N¨¦anmoins, il faut souligner qu'au Japon, ces conventions sociales jouent un r?le cl¨¦. L'¨¦tablissement d'un dialogue sinc¨¨re prend souvent plus de temps, mais tout d¨¦pend bien s?r de l'individu.

Comment dire ? non ? en japonais

En japonais, non se dit ? iie ?, mais, consid¨¦r¨¦ comme trop direct et brutal, vous l'entendrez rarement. Dans la culture japonaise, on pr¨¦f¨¨re exprimer indirectement l'id¨¦e du refus.

Chotto (¤Á¤ç¤Ã¤È...)

? Chotto ?, qui signifie ? un peu ?, s'utilise dans toutes les situations de la vie quotidienne, par exemple, pour d¨¦cliner une invitation, rejeter une proposition ou refuser quelque chose.

Sumimasen (¤¹¤ß¤Þ¤»¤ó)

De mani¨¨re plus formelle, ? sumimasen ? permet de refuser de mani¨¨re polie, dans le m¨ºme sens que ? chotto ?.

Normes sociales ¨¤ Tokyo

Dans la rue

Dans les rues de Tokyo, on marche g¨¦n¨¦ralement sur le c?t¨¦ gauche du trottoir, mais attention, cette r¨¨gle n'est pas grav¨¦e dans le marbre. De plus, ce code n'est pas applicable ¨¤ tout Japon, comme vous pourrez le constater ¨¤ Osaka, par exemple, o¨´ il n'y a pas de convention sp¨¦cifique en la mati¨¨re. Tout cela pour dire que dans la rue (surtout celles tr¨¨s fr¨¦quent¨¦es), on marche ¨¤ sa guise.

Dans les gares

Que ce soit ¨¤ Tokyo, Osaka, ou ailleurs au Japon, mieux vaut suivre le bon flux de circulation, surtout aux heures de pointe. Des fl¨¨ches au sol vous indiqueront le chemin ¨¤ parcourir.?

Soyez prudent lorsque vous montez ¨¤ bord des trains, pour ¨¦viter de vous retrouver dans un wagon r¨¦serv¨¦ aux femmes, ¨¤ moins d'en ¨ºtre une, bien entendu.

? Kanto, y compris Tokyo, le premier ou le dernier wagon est g¨¦n¨¦ralement r¨¦serv¨¦ aux femmes, tandis qu'au Kansai, les wagons r¨¦serv¨¦s aux femmes sont g¨¦n¨¦ralement situ¨¦s plus pr¨¨s du centre du train.

Utiliser les escaliers m¨¦caniques

Il est courant de laisser un c?t¨¦ d'un escalier m¨¦canique libre, pour permettre aux personnes qui pr¨¦f¨¨rent marcher ou monter plus rapidement d'utiliser cet espace. Cette pratique est particuli¨¨rement r¨¦pandue dans les lieux tr¨¨s fr¨¦quent¨¦s comme les centres commerciaux, les gares et les stations de m¨¦tro.

Au Kanto, on reste ¨¤ gauche, tandis qu'au Kansai, c'est plut?t ¨¤ droite. Cette habitude fait l'objet de diff¨¦rentes th¨¦ories. L'une d'entre elles sugg¨¨re qu'¨¤ Kanto, le fait de se tenir sur le c?t¨¦ gauche est influenc¨¦ par les mani¨¨res des guerriers samoura?s, qui voulaient ¨¦viter que leurs ¨¦p¨¦es ne s'entrechoquent.

On pense que la coutume de se tenir ¨¤ droite sur les escaliers m¨¦caniques dans le Kansai provient des grandes compagnies ferroviaires et de l'influence de l'Exposition universelle d'Osaka de 1970.

Au travail

Les salari¨¦s doivent porter une tenue appropri¨¦e, c'est-¨¤-dire un costume sombre, une chemise blanche et une cravate pour les hommes, tandis que les femmes disposent de plus d'options : costumes ou jupes de couleurs pastel, tout en ayant l'obligation de se maquiller et de porter des talons hauts. Le mouvement KuToo a vu le jour au Japon pour contester cette injonction.?

La mode au Japon

La mode japonaise se lib¨¨re dans la rue. ? Tokyo, les jeunes adultes s'affichent dans les quartiers branch¨¦s de Shibuya et de Harajuku. Shibuya est le quartier de la mode avec les derni¨¨res tendances, tandis que Harajuku fait office de pendant pop-rock excentrique.

Conseils suppl¨¦mentaires pour s'adapter ¨¤ la culture japonaise

Oubliez vos id¨¦es fausses et ne comparez pas tout avec ce qui se passe dans votre pays. Observez les habitants et faites comme eux. N'h¨¦sitez pas ¨¤ demander de l'aide lorsque vous ne comprenez pas quelque chose.

Sans surprise, le fait de parler japonais facilitera votre adaptation ¨¤ la culture et montrera ¨¦galement votre motivation ¨¤ vous int¨¦grer. Suivez des cours et ¨¦tudiez r¨¦guli¨¨rement.

Lien utile :

(en japonais)

Nous faisons de notre mieux pour que les informations fournies dans nos guides soient pr¨¦cises et ¨¤ jour. Si vous avez toutefois relev¨¦ des inexactitudes dans cet article, n'h¨¦sitez pas ¨¤ nous le signaler en laissant un commentaire ci-dessous et nous y apporterons les modifications n¨¦cessaires.

A propos de

Anciennement concepteur de produits ¨¤ Osaka, je travaille aujourd'hui en freelance dans le domaine du design et de la r¨¦daction de contenu. Je contribue au guide sur la vie au Japon.

Commentaires

D¨¦couvrir plus